Bahasa Kapampangan dikategorikan sebagai C3 Wider Communication menurut SIL Ethnologue, artinya bahasa ini digunakan di wilayah yang cukup luas maupun dipertuturkan cukup luas, misalnya beberapa kota
Logo Wikipedia dalam bahasa Kapampangan yang berisi transkripsi "Wikipedia" (atas) ke dalam ortografi masing-masing dan slogan "Ensiklopedia Bebas" (bawah) yang diterjemahkan ke dalam bahasa tersebut.
Bahasa Kapampangan (Pampango, Capampañgan, Pampangueño, dan Amanung Sisuan) terutama dituturkan di Luzon, Filipina oleh sekitar 2,4 juta penuturnya. Kapampangan merupakan anggota bahasa Austronesia dari cabang Melayu-Polinesia, dan juga dikenal sebagai Pampango, Capampangan, Pampangueño atau Amanung Sisuan.
Caluguran da ca. - Aku cinta kamu, kami cinta kamu, mereka cinta kamu.
Tabalu queca- harfiahnya "aku tidak kenal dengan Anda." (ungkapan)
Ecu balu.- saya tidak tau.
Maco na cu. - saya harus pergi.
Mangan ta na, mangan tamu. - Mari makan sekarang, makanlah.
Bilangan
Number
Kapampangan
1
Metung/Isa
2
Adua
3
Atlu
4
Apat
5
Lima
6
Anam
7
Pitu/pito
8
Walu/walo
9
Siyam
10
Apulu
11
Labing metung
12
Labing adua
13
Labing atlu
14
Labing apat
15
Labing lima
20
Adwang pulu
21
Adwang pulu't metung
22
Adwang pulu't adua
30
Atlung pulu
100
Dinalan
200
Aduang dalan
1.000
Libu / Metung Libu / Metung a Libu
2.000
Aduang Libu
20.000
Aduang Pulung Libu
100.000
Dinalang Libu / Dinalan a Libu
200.000
Auwang Dalan Libu / Auwang Dalan A Libu
1.000.000
Milyon / Metung Milyón / Metung a Milyon
2.000.000
Aduang Milyon
Lagu anak tradisional
Atin cu pung singsing
Metung yang timpucan
Amana que iti
Qng indung ibatan [Better = "Cang..."]
Sangcan qng sininup
Qng metung a caban
Mewala ya iti,
E cu camalayan.
Ing sucal ning lub cu
Susucdul queng banua
Picurus cung gamat[or the active "Micurus..."]
Babo ning lamesa
Ninu mang manaquit
Qng singsing cung mana
Calulung pusu ku
Manginu ya queya.
Terjemahan bahasa Indonesia:
Aku pernah punya cincin
dengan mutiara yang indah
Aku mewarisinya
dari ibuku
aku menyimpannya sebisanya
di kotak simpanan
Tapi mendadak hilang
Aku tak melihat.
Kepiluan dalam hatiku
setinggi langit
Tanganku yang menyilang (saat berdoa)
ada di atas meja
Siapapun yang bisa menemukan
cincin warisan itu [lebih baik: cincin warisanku]
Hatiku yang malang (sakit)
harus memujanya selamanya.
^Philippine Census, 2000. Table 11. Household Population by Ethnicity, Sex and Region: 2000
^Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Pampanga". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History.Pemeliharaan CS1: Tampilkan editors (link)