ᶏ , appelé A crochet rétroflexe souscrit ou A hameçon rétroflexe souscrit , est une lettre latine qui a été utilisée dans l'alphabet phonétique international , rendu obsolète en 1976. En 1989, le symbole est remplacé par a˞ , tout comme les autres voyelles avec crochet rétroflexe.
Utilisation
Les symboles de voyelles rhotiques avec un crochet rétroflexe dans un article de Daniel Jones dans Le Maître phonétique de 1940.
Le A crochet rétroflexe peut être représenté avec les caractères Unicode suivants :
formes
représentations
chaînes de caractères
points de code
descriptions
minuscule
ᶏ
ᶏ U+1D8F
U+1D8F
lettre minuscule latine a hameçon rétroflexe
formes
représentations
chaînes de caractères
points de code
descriptions
minuscule
a̢
a U+0061 ◌̢ U+0322
U+0061 U+0322
lettre minuscule latine a diacritique crochet rétroflexe
Notes et références
Bibliographie
(en) « Phonetic Extensions Supplement[1D80]
» , dans The Unicode Standard, version 16.0 ) , 2024 (lire en ligne )
« Supplément phonétique étendu[1D80]
» , dans Le Standard Unicode, version 15.1 , 2023 (lire en ligne )
Association phonétique international, « desizjɔ̃ ofisjɛl », lə mɛːtrə fɔnetik [Le Maître phonétique] , janvier–juin 1947 , p. 16–19 (JSTOR 44748284 )
(en) Peter Constable , Revised Proposal to Encode Phonetic Symbols with Retroflex Hook in the UCS (no L2/04-046), 1er février 2004 (lire en ligne )
(en) International Phonetic Association, « The Association’s Alphabet », Journal of the International Phonetic Association , vol. 5, no 2, décembre 1975 , p. 52–58 (DOI 10.1017/S0025100300001274 )
(en) International Phonetic Association, « The Association’s Alphabet », Journal of the International Phonetic Association , vol. 6, no 1, décembre 1976 , p. 2–3 (DOI 10.1017/S0025100300001420 )
(en) Daniel Jones , « r-kʌləd vauəlz », lə mɛːtrə fɔnetik [Le Maître phonétique] , vol. 18 (55), no 72, octobre-décembre 1940 , p. 56-65 (JSTOR 44705055 )
Voir aussi
Diacritiques suscrits
Á á (accent aigu)
 â (accent circonflexe)
À à (accent grave)
Ă ă (brève)
Ȃ ȃ (brève inversée)
Ả ả (crochet en chef)
A̋ a̋ (double accent aigu)
Ȁ ȁ (double accent grave)
Ǎ ǎ (hatchek)
Ā ā (macron)
A̍ a̍ (ligne verticale)
Ȧ ȧ (point suscrit)
Å å (rond en chef)
A̐ a̐ (tchandrabindou)
à ã (tilde)
Ä ä (tréma)
A̓ a̓ (virgule suscrite)
A̛ a̛ (cornu)
A᷅ a᷅ (grave-macron)
A᷇ a᷇ (acute-macron)
A᷆ a᷆ (macron-grave)
A᷄ a᷄ (macron-aigu)
A᷈ a᷈ (grave-aigu-grave)
A᷉ a᷉ (aigu-grave-aigu)
Diacritiques inscrits
Ⱥ ⱥ (barre inscrite)
Diacritiques souscrits
A̭ a̭ (accent circonflexe)
A̧ a̧ (cédille)
ᶏ (crochet rétroflexe)
A̱ a̱ (macron souscrit)
Ą ą (ogonek)
Ạ ạ (point souscrit)
Ḁ ḁ (rond souscrit)
A̰ a̰ (tilde souscrit)
A̲ a̲ (trait souscrit)
A̤ a̤ (tréma souscrit)
A̦ a̦ (virgule souscrite)
Combinaisons de diacritiques
Ấ ấ (accent circonflexe et accent aigu)
Ầ ầ (accent circonflexe et accent grave)
Ẩ ẩ (accent circonflexe et crochet en chef)
Ẫ ẫ (accent circonflexe et tilde)
Ắ ắ (brève et accent aigu)
Ằ ằ (brève et accent grave)
Ẳ ẳ (brève et crochet en chef)
Ẵ ẵ (brève et tilde)
Ā́ ā́ (macron et accent aigu)
Ā̀ ā̀ (macron et accent grave)
Ā̂ ā̂ (macron et accent circonflexe)
Ā̌ ā̌ (macron et caron)
Ā̊ ā̊ (macron et rond en chef)
Ā̈ ā̈ (macron et tréma)
Ǡ ǡ (point suscrit et macron)
Ǻ ǻ (rond en chef et accent aigu)
Å̃ å̃ (rond en chef et tilde)
Ã́ ã́ (tilde et accent aigu)
Ã̀ ã̀ (tilde et accent grave)
Ã̂ ã̂ (tilde et accent circonflexe)
Ã̌ ã̌ (tilde et caron)
Ã̍ ã̍ (tilde et ligne verticale)
Ä́ ä́ (tréma et accent aigu)
Ä̀ ä̀ (tréma et accent grave)
Ä̂ ä̂ (tréma et accent circonflexe)
Ä̌ ä̌ (tréma et caron)
Ǟ ǟ (tréma et macron)
Ä̃ ä̃ (tréma et tilde)
Á̧ á̧ (accent aigu et cédille)
À̧ à̧ (accent grave et cédille)
Â̧ â̧ (accent circonflexe et cédille)
Ǎ̧ ǎ̧ (caron et cédille)
A̧̍ a̧̍ (ligne verticale et cédille)
Ā̧ ā̧ (macron et cédille)
Ä̧ ä̧ (tréma et cédille)
Á̱ á̱ (accent aigu et macron souscrit)
À̱ à̱ (accent grave et macron souscrit)
Â̱ â̱ (accent circonflexe et macron souscrit)
Ā̱ ā̱ (macron et macron souscrit)
Ā̱́ ā̱́ (macron, accent aigu et macron souscrit)
Ā̱̀ ā̱̀ (macron, accent grave et macron souscrit)
Ā̱̂ ā̱̂ (macron, accent circonflexe et macron souscrit)
Å̱ å̱ (rond en chef et macron souscrit)
Ä̱ ä̱ (tréma et macron souscrit)
Ạ́ ạ́ (accent aigu et point souscrit)
Ạ̀ ạ̀ (accent grave et point souscrit)
Ậ ậ (accent circonflexe et point souscrit)
Ạ̌ ạ̌ (caron et point souscrit)
Ặ ặ (brève et point souscrit)
Ạ̄ ạ̄ (macron et point souscrit)
Ạ̃ ạ̃ (tilde et point souscrit)
Ạ̈ ạ̈ (tréma et point souscrit)
Ą́ ą́ (accent aigu et ogonek)
Ą̀ ą̀ (accent grave et ogonek)
Ą̂ ą̂ (accent circonflexe et ogonek)
Ą̌ ą̌ (caron et ogonek)
Ą̄ ą̄ (macron et ogonek)
Ą̄́ ą̄́ (macron, accent aigu et ogonek)
Ą̄̀ ą̄̀ (macron, accent grave et ogonek)
Ą̄̂ ą̄̂ (macron, accent circonflexe et ogonek)
Ą̄̌ ą̄̌ (macron, caron et ogonek)
Ą̊ ą̊ (rond en chef et ogonek)
Ą̃ ą̃ (tilde et ogonek)
Ą̈ ą̈ (tréma et ogonek)
Ą̈́ ą̈́ (tréma, accent aigu et ogonek)
Ą̈̀ ą̈̀ (tréma, accent grave et ogonek)
Ą̈̂ ą̈̂ (tréma, accent circonflexe et ogonek)
Ą̈̌ ą̈̌ (tréma, caron et ogonek)
Ą̈̄ ą̈̄ (tréma, macron et ogonek)
Ḁ́ ḁ́ (accent aigu et rond souscrit)
Ḁ̂ ḁ̂ (accent circonflexe et rond souscrit)
Ḁ̃ ḁ̃ (tilde et rond souscrit)
Á̤ á̤ (accent aigu et tréma souscrit)
À̤ à̤ (accent grave et tréma souscrit)
Â̤ â̤ (accent circonflexe et tréma souscrit)
Ă̤ ă̤ (brève et tréma souscrit)
Ā̤ ā̤ (macron et tréma souscrit)
A̤̍ a̤̍ (ligne verticale et tréma souscrit)
Á̦ á̦ (accent aigu et virgule souscrite)
Lettres ligaturées et lettres additionnelles
Ꜳ ꜳ (a dans l’a)
Æ æ (e dans l’a)
Ꜵ ꜵ (o dans l’a)
Ꜷ ꜷ (u dans l’a)
Ꜹ ꜹ (v dans l’a)
Ꜽ ꜽ (y dans l’a)
ꬱ (a schwa réfléchi)
ᴀ (petite capitale A)
ᴀ (petite capitale A culbuté)
Ɐ ɐ (a culbuté)
a (a réfléchi)
Ɑ ɑ (alpha latin)
Ɒ ɒ (alpha culbuté)
Ꞛ ꞛ (a volapük)
ⱸ (e à cran)
Divers
Ⓐ ⓐ (a encerclé)
◌ͣ (diacritique combinant)
ᵃ (exposant)
ₐ (indice)
ẚ (a demi-rond droit)