3:10: εις (menuju ke dalam) menjadi προς (menuju ke arah).
3:11: tidak memuat οπισω μου (setelah me).
3:11: βαστασαι (=menanggung) menjadi λυσαι (=membuka ikatan). Spasi yang hilang pada baris di atas dapat pula memuat κυφας (membungkuk ke bawah), sehingga hampir memastikan bahwa teks ini sama dengan Markus 1:7.
3:16: ωσαι (seakan-akan adalah) menjadi ως (seperti).
3:16: και (dan) tidak ada setelah περιστεραν (burung merpati).
3:17: ευδοκησα (sangat berkenan) menjadi ηυδοκησα, suatu varian ejaan.
4:2: ημερας τεσσερακοντα και νυκτας τεσσερακοντα (hari empatpuluh dan malam empatpuluh) menjadi μ ημερας και μ νυκτας (40 hari dan 40 malam; menggunakan angka untuk μ melambangkan "empat puluh")).
^ ab"Liste Handschriften". Münster: Institute for New Testament Textual Research. Diakses tanggal 27 August 2011.
Pustaka tambahan
J. David Thomas, The Oxyrhynchus Papyri LXIV (London: 1997), pp. 20–24.
Comfort, Philip W.; David P. Barrett (2001). The Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts. Wheaton, Illinois: Tyndale House Publishers. hlm. 636–638. ISBN978-0-8423-5265-9.