Graffiti ACAB à Turin.Les lettres « ACAB » pour « All Clits Are Beautiful », graffiti anarcho-féministe à Lyon.Pancarte « All Colors Are Beautiful » visant à promouvoir la tolérance.
ACAB ([a.kab]), initialement acronyme de l'anglais « All cops are bastards » (« Tous les flics sont des salauds »), est un slogan, à l'origine anti-police, popularisé durant la grève des mineurs britanniques de 1984-1985. Depuis, l'acronyme a été réinterprété et étendu à d'autres revendications politiques, signifiant par exemple :
Le Monde situe la création de l'acronyme dans l'Angleterre ouvrière des années 1920 ou 1940[6]. Selon une autre source, ACAB aurait été utilisé comme tatouage dans les prisons au Royaume-Uni à partir des années 1940, puis a été repris par les bikers américains dans les années 1960, avant d’être popularisé par les skinheads dans les années 1970[7]. The 4-Skins, groupe britannique de punk rockOi! a participé à populariser cet acronyme dans une chanson du même nom datant de 1980[6],[7].
L'acronyme est souvent jugé comme une insulte par la police et les tribunaux, notamment en Allemagne[10].
Selon l'avocat Antoine Lyon-Caen, "ACAB ce n'est pas une injure. Initialement, ça fait état de l'origine populaire des policiers. La formule aux États-Unis n'a rien d'injurieux, elle a été inventée pour marquer la tension qui existe au sein de la police d'être né dans les milieux populaires et d'intervenir dans ces mêmes milieux. C'est ça la bâtardise initiale."[11]
Détournements
Il peut en outre faire l'objet de détournements en dehors du champ politique comme dans « All Cats Are Beautiful » (tous les chats sont beaux)[12], ou encore « All Cops are Brothers » (« tous les flics sont frères ») par la police[13].
Détournement populaire « All Cats are Beautiful ».
↑(es) Esperanza Escribano, « All Clitoris are Beautiful: la protesta de las feministas italianas », 20 Minutos, (lire en ligne)
↑(en) Terri Gordon-Zolov et Eric Zolov, The Walls of Santiago: Social Revolution and Political Aesthetics in Contemporary Chile, Berghahn Books, (ISBN978-1-80073-256-8, lire en ligne)
↑(it) Nicola Guerra, Dalla strada alla letteratura, le spericolate e propizie vicende del forestierismo A.C.A.B.. Il contatto linguistico tra italiano e inglese nelle sottoculture Skinhead e Ultras, Analele Universităţii din Craiova, Seria Ştiinţe Filologice Linguistică, (lire en ligne), p. 272-279