Xu Leiran
Xu Leiran (simplified Chinese: 许磊然; traditional Chinese: 許磊然; pinyin: Xǔ Lěirán; 1918 – 26 June 2009), better known by her pen name Leiran (Chinese: 磊然; pinyin: Leǐrán), was a Chinese female translator and a member of the China Writers Association.[1] Xu was most notable for being one of the main translators into Chinese of the works of the Russian novelists Ivan Turgenev and Alexander Alexandrovich Fadeyev.[2][3][4] BiographyXu was born Xu Yizeng (simplified Chinese: 许怡曾; traditional Chinese: 許怡曾; pinyin: Xǔ Yízēng) in Shanghai in 1918. Xu secondary studied at Zhongxi High School for Girls (中西女子中学). Xu graduated from University of Shanghai and Saint John's University, Shanghai. Xu started to publish works in 1941 and she worked in Times Publishing Company (时代出版社) in 1944. Xu joined the China Writers Association in 1949. After the founding of the Communist State, Xu was transferred from Shanghai to Beijing where she was appointed an editor in the People's Literature Publishing House. Xu died in Beijing in 2009. Works
Awards
Personal lifeXu was married to her university friend Ye Shuifu (叶水夫), he also was a Chinese translator. References
Information related to Xu Leiran |
Portal di Ensiklopedia Dunia