Perhatian: untuk penilai, halaman pembicaraan artikel ini telah diisi sehingga penilaian akan berkonflik dengan isi sebelumnya. Harap salin kode dibawah ini sebelum menilai.
Pandangan umum pada paruh kedua abad ke-20 adalah bahwa bahasa Pikt merupakan bahasa non-Indo-Eropa atau bahasa isolat, ataupun bahwa bahasa Pikt non-Indo-Eropa dan bahasa Pikt Britonik hidup berdampingan.
Bahasa Pikt digantikan oleh – atau dimasukkan ke dalam bahasa Gaelik pada abad-abad terakhir periode bahasa Pikt. Pada masa pemerintahan Donald II dari Skotlandia (889–900), orang luar mulai menyebut wilayah tersebut sebagai Kerajaan Alba daripada Kerajaan Pikt. Namun, bahasa Pikt tidak hilang begitu saja. Proses Gaelikisasi (yang mungkin telah dimulai beberapa generasi sebelumnya) jelas sedang berlangsung pada masa pemerintahan Domnall dan penerusnya. Pada titik tertentu, mungkin selama abad ke-11, semua penduduk Alba telah menjadi orang Skotlandia yang sepenuhnya berbahasa Gaelik, dan identitas Pikt dilupakan.[5]
Klasifikasi
Keberadaan bahasa Pikt yang berbeda selama Awal Abad Pertengahan dibuktikan dengan jelas dalam karya Bede awal abad ke-8 Ecclesiastical History of the English People, yang menyebut bahasa Pikt sebagai bahasa yang berbeda dari bahasa yang digunakan oleh orang Briton, Irlandia, dan Inggris.[6] Bede menyatakan bahwa Columba, seorang Gaelik, menggunakan seorang penerjemah selama misinya ke Pikt. Sejumlah teori bersaing telah dikemukakan mengenai sifat bahasa Pikt:
Pikt adalah bahasa Keltik terpencil yang bersekutu dengan bahasa Q-Keltik (Goidelik) (keturunannya meliputi bahasa Irlandia, Gaelik Skotlandia, dan Man).
Kebanyakan sarjana modern sepakat bahwa nenek moyang bahasa Pikt – diucapkan pada saat penaklukan oleh Romawi – merupakan cabang dari bahasa Britonik, sementara beberapa ahli menerima bahwa itu hanya "berhubungan" dengan bahasa Britonik.[7][8][9] Bahasa Pikt semakin dipengaruhi oleh bahasa Goidelik yang digunakan di Dál Riata dari abad ke-8 hingga akhirnya digantikan.[7][10][8][9]
Pikt diperkirakan telah mempengaruhi perkembangan Gaelik Skotlandia modern. Hal ini mungkin paling jelas terlihat pada kontribusi kata-kata serapan, namun yang lebih penting, bahasa Pikt diperkirakan telah mempengaruhi sintaks bahasa Gaelik Skotlandia, yang lebih mirip dengan bahasa Britonik daripada bahasa Irlandia.[7][10][11]
Pengaruh pada Gaelik
Investigasi etimologis terhadap bahasa Gaelik Skotlandia, khususnya upaya Alexander Macbain pada tahun 1896,[12] telah menunjukkan adanya kumpulan kata pinjaman Pikt dalam bahasa tersebut.[12][13] Berdasarkan sejumlah pinjaman yang membuktikan vokal yang lebih pendek dibandingkan bahasa serumpun Inggris lainnya, ahli bahasa Guto Rhys mengusulkan Pikt menolak beberapa perubahan suara yang dipengaruhi bahasa Latin pada abad ke-6.[14] Rhys juga mencatat potensi profil "fiskal" dari beberapa pinjaman, dan berhipotesis bahwa pinjaman tersebut dapat dimasukkan dalam bahasa Gaelik sebagai satu paket dalam konteks pemerintahan.[13]
Beberapa kata benda Gaelik memiliki makna yang lebih mirip dengan kata serumpun bahasa Inggrisnya dibandingkan kata benda Irlandia, menunjukkan bahwa bahasa Pikt mungkin telah memengaruhi pengertian dan penggunaan kata-kata ini sebagai substrat.[15]Srath (> Strath-) tercatat berarti "padang rumput" dalam Irlandia Kuno, sedangkan realisasi Gaelik modern berarti "lembah luas", persis seperti dalam bahasa Inggris serumpunnya (lih. Wales ystrad).[15]Dùn, foithir, lios, ràth, dan tom mungkin, dengan cara yang sama, membuktikan pengaruh substrat dari Pikt.[15][4]
Greene mencatat bahwa sistem verbal yang diwarisi dalam bahasa Gaelik dari Irlandia Kuno telah "sepenuhnya sesuai dengan sistem lisan Wales modern".[16] Akibatnya Guto Rhys menilai bahwa Pikt mungkin telah mengubah sintaksis verbal Gaelik.[13]
Referensi
^Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Pictish". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History.Pemeliharaan CS1: Tampilkan editors (link)
Armit, Ian (1990), Beyond the Brochs: Changing Perspectives on the Atlantic Scottish Iron Age, Edinburgh: Edinburgh University Press
Armit, Ian (2002), Towers of the North: The Brochs of Scotland, Cheltenham: The History Press
Bannerman, John (1999), Broun, Dauvit; Clancy, Thomas Owen, ed., "The Scottish Takeover of Pictland and the relics of Columba", Spes Scotorum: Hope of Scots: Saint Columba, Iona and Scotland, Edinburgh: T.& T.Clark Ltd
Broun, Dauvit (2001), Lynch, Michael, ed., "National identity: early medieval and the formation of Alba", The Oxford Companion to Scottish History, Oxford: Oxford University Press, hlm. 437
Cowan, E.J. (2000), "The invention of Celtic Scotland", dalam Cowan, E.J.; McDonald, R.A., Alba: Celtic Scotland in the Medieval era, East Linton, Scotland: Tuckwell Press Ltd, hlm. 1–23
Ferguson, William (1991), "George Buchanan and the Picts", Scottish Tradition, XVI, hlm. 18–32, diakses tanggal 16 December 2012
Forsyth, Katherine (2005), Wormald, J., ed., "Origins: Scotland to 1100", Scotland: a History, Oxford: Oxford University Press
Forsyth, Katherine (2006), "Pictish Language and Documents", dalam Koch, John T., Celtic Culture: A Historical Encyclopedia, Volume 1, Santa Barbara, California: ABC-CLIO, Inc.
Fraser, J. (1923), History and etymology : an inaugural lecture delivered before the University of Oxford on 3 March 1923, Oxford: Clarendon Press
Fraser, James E. (2009), "From Caledonia to Pictland: Scotland to 795", The New Edinburgh History of Scotland, Edinburgh University Press, 1
Greene, D. (1966), "The Making of Insular Celtic", Proceedings of the Second International Congress of Celtic Studies, Cardiff: University of Wales Press, hlm. 123–136
Greene, David (1994), Thomson, Derick S., ed., "Gaelic: syntax, similarities with British syntax", The Companion to Gaelic Scotland, Glasgow: Gairm, hlm. 107–108
Koch, John T. (1983), "The Loss of Final Syllables and Loss of Declension in Brittonic", The Bulletin of the Board of Celtic Studies, University of Wales Press., XXX
Koch, John T. (2006a), "Insular Celtic", dalam Koch, John T., Celtic Culture: A Historical Encyclopedia, Oxford: ABC CLIO, hlm. 973–974
Macalister, R.A.S. (1940), "The Inscriptions and Language of the Picts", dalam Ryan, J, Essays and Studies Presented to Professor Eoin MacNeill (Feil-Sgribhinn Edin mhic Neill), Dublin, hlm. 184–226
MacBain, Alexander (1892), "Ptolemy's geography of Scotland", Transactions of the Gaelic Society of Inverness, 18, hlm. 267–288, diakses tanggal 14 December 2012
MacNeill, E. (1939), "The Language of the Picts", Yorkshire Celtic Studies, 2: 3–45
Nicolaisen, W.F.H. (2001), Scottish Place-Names, Edinburgh: John Donald
Okasha, E. (1985), "The Non-Ogam Inscriptions of Pictland", Cambridge Medieval Celtic Studies, 9: 43–69
Piggot, S (1955), "The Archaeological Background", dalam Wainwright, F.T., The Problem of the Picts, Edinburgh: Nelson, hlm. 54–65