The Audacity of Hope: Thoughts on Reclaiming the American Dream adalah buku kedua yang ditulis oleh Senator Barack Obama.[1] Pada musim gugur 2006, buku ini menempati peringkat satu di daftar buku laris New York Times dan Amazon.com setelah Obama didukung Oprah Winfrey.[2] Dalam bukunya, Obama membahas sejumlah hal yang menjadi bagian dari kampanyenya menuju kursi Presiden Amerika Serikat. Kontrak buku ini dengan penerbitnya senilai $1,9 juta.[3] Obama mengumumkan kampanye presidennya pada 10 Februari 2007, sekitar tiga bulan setelah buku ini diterbitkan.
Versi dan terjemahan
Inggris: The Audacity of Hope: Thoughts on Reclaiming the American Dream,
Bengali: Daya ayaḍāsiṭi aba hopa: āmerikāra cirāẏta svapnera punrujjibana bhāvanā, diterjemahkan oleh Māsumura Rahamāna Khalilī and Māsuma Billāha, Aṅkura Prakāśanī, ISBN 978-984-464-223-2
Bulgaria: Дързостта на надеждата / Dŭrzostta na nadezhdata Сиела, Sofii︠a︡: Siela, (2008), ISBN 978-954-28-0354-6
Kroasia: Odvažnost nade: razmišljanja o obnavljanju američkog sna, translation, Profil (Zagreb), (2008), ISBN 978-953-12-0937-3, OCLC496864339
Ceko: Odvaha doufat: úvahy o vzkříšení amerického snu, diterjemahkan oleh Lucie Matějková, Voznice: Leda; Praha: Rozmluvy, 2010, 342 p., ISBN 978-80-7335-251-6 (LEDA), ISBN 978-80-87440-07-0 (Rozmluvy)
Denmark: Mod til at håbe. Tanker om generobringen af den amerikanske drøm, diterjemahkan oleh Niels Ivar Larsen, Information 2008, ISBN 978-87-7514-195-1
Yunani: Τολμώ να ελπίζω: σκέψεις για την ανάκτηση του Αμερικανικού ονείρου, diterjemahkan oleh Royla Kokolioy, Polis (Athēna), (2008) 467 p., ISBN 978-960-435-168-8
Hungaria: Vakmerő remények: gondolatok az amerikai álom újraélesztéséről, diterjemahkan oleh István Lantos, Budapest: Cor Leonis, (2008), ISBN 978-963-06-5218-6
Italia: l'Audacia della speranza, traduttore: Laura Cecilia Dapelli, Lorenza Lanza, Patrizia Vicentini, Introduttore: Walter Veltroni, ISBN 978-88-17-01658-2
Melayu: Keberanian menggapai harapan: gagasan meraih kembali impian Amerika, Institut Terjemahan Negara Malaysia, Kuala Lumpur, (2009), ISBN 978-983-068-349-2
Marathi: Audācītī apha hōp: dharībhiya-- aśāvādācaṅ!, diterjemahkan oleh Prakāśā Bhāve, Ameya Prakāśana (Pune), (2009) ISBN 978-81-907294-3-7, OCLC560466082
Persia: جسارت امىد / Jisārat umīd, diterjemahkan oleh Abūā lḥasan Tahāmī, Intishārāt nigā (Tihrān), (2009), ISBN 978-964-351-535-5, OCLC489354708
Serbia: Smelost nade: o američkom snu i kako ga ponovo ostvariti, Beograd: Interkomerc, a.d., 2008, ISBN 978-86-905659-2-4
Slovenia: Pogum za upanje: misli o obnovi ameriškega sna, diterjemahkan oleh Igor Antič and Milan Kučan, Sanje, (2008), ISBN 978-961-6653-95-4
Spanyol: La audacia de la esperanza: Reflexiones sobre cómo restaurar el sueño americano, diterjemahkan oleh Claudia Casanova and Juan Elroy Roca, Knopf Publishing Group (June 19, 2007), ISBN 978-0-307-38711-0
Swedia: Att våga hoppas: tankar om den amerikanska drömmen, diterjemahkan oleh Thomas Engström, Bonnier (Stockholm), (2008), ISBN 978-91-0-011807-5
Tamil: நம்மால் முடியும் / Nammal mutiyum, diterjemahkan oleh Nākūr Rūmi, Kizhakku Pathippagam (Chennai), (2009), ISBN 978-81-8493-466-3, OCLC690516102
Thai: Klā wang klā plīan, diterjemahkan oleh Sunisā Kānčhanakun and Krung Thēp, Samnakphim Matichon, (2009), ISBN 978-974-02-0285-1
Vietnam: Hy vọng táo bạo: suy nghĩ vè̂ việc tìm lại giá̂c mơ Mỹ, diterjemahkan oleh Hà̆ng Nguyẽ̂n, Nhà xuá̂t bản Trẻ (Thành phó̂ Hò̂ Chí Minh), (2008), OCLC 298347843