Kheilon dari Sparta

Penggambaran Kheilon (atas kanan) pada mosaik Romawi bersama Dewi Kalliope (tengah) dan tujuh orang bijak lainnya. Sekarang disimpan di Museum Nasional Beirut.

Kheilon (bahasa Yunani Kuno: Χείλων, translit. Kheílōn; hidup abad ke-6 SM) adalah seorang negarawan Sparta dan salah satu dari Tujuh Orang Bijak Yunani.

Kehidupan

Kheilon merupakan putra Damagetos, dan hidup menjelang awal abad ke-6 SM. Herodotos[1] menyebut bahwa dia sezaman dengan Hippokrates, ayah Peisistratos. Diogenes Laertios menyatakan bahwa dia adalah seorang lelaki tua pada Olimpiade ke-52 (572 SM), dan bahwa dia terpilih sebagai eforos (pengawas) di Sparta pada Olimpiade ke-56 (556/5 SM). Alkidamas menyatakan bahwa dia adalah anggota majelis Sparta.[2] Diogenes Laërtius bahkan melangkah lebih jauh dengan mengklaim bahwa Kheilon juga orang pertama yang memperkenalkan kebiasaan bergabung dengan para eforos kepada raja-raja sebagai penasihat mereka.[3]

Konon Kheilon telah membantu menggulingkan tirani di Sikyon, yang menjadi sekutu Sparta. Dia juga dikreditkan dengan perubahan dalam kebijakan Sparta yang mengarah pada perkembangan Liga Peloponnesos pada abad keenam SM.[4] Juga dikatakan bahwa dia meninggal karena kegembiraan ketika putranya memperoleh hadiah kemenangan cabang olahraga tinju dalam Olimpiade,[5] dan pemakamannya dihadiri oleh semua orang Yunani yang berkumpul di pesta olahraga tersebut.[3]

Salah satu keturunannya menikah dengan Raja Anaxandridas II dari Sparta dan melahirkan putranya, Raja Kleomenes I.

Ucapan dan ajaran

Kheilon dari Sparta uga mengucapkan peribahasa Yunani Kuno yang terkenal: "Το λακωνίζειν εστί φιλοσοφείν", yang berarti "kurang itu lebih", atau "ketangkasan adalah jiwa kecerdasan", atau "ketangkasan adalah cara filsafat", yang berarti bahwa cara terbaik untuk menjadi seorang filsuf adalah melalui singkatnya dan menggambarkan cara berpikir dan sikap Sparta Diogenes Laertios menyebut dia sebagai penulis puisi elegi, dan mengaitkan banyak pepatah dengannya:[3]

  • "Jangan berbicara jahat tentang orang mati".
  • "Hormati usia tua".
  • "Mending hukuman daripada keuntungan yang memalukan; karena yang satu menyakitkan hanya sekali, tetapi yang lain seumur hidup".
  • "Jangan menertawakan orang yang tidak beruntung".
  • "Jika seseorang kuat, berbelas kasihlah juga, sehingga tetangganya dapat menghormatinya daripada menakutinya".
  • "Pelajari cara mengatur rumah tangga sendiri dengan baik".
  • "Jangan biarkan lidah seseorang melampaui akal sehatnya".
  • "Tahanlah amarah".
  • "Jangan membenci ramalan".
  • "Jangan menginginkan apa yang tidak mungkin".
  • "Jangan terlalu terburu-buru di jalan".
  • "Patuhi hukum".

Menurut sebuah prasasti di Pemandian Tujuh Orang Bijak di Ostia, "Kheilon yang licik diajari untuk kentut tanpa suara".[6]

Referensi

Catatan kaki

  1. ^ Herodotus, i. 59
  2. ^ Alcidamas ap. Aristotle, Rhet. ii. 23. 11
  3. ^ a b c Diogenes Laërtius, i. 68-73
  4. ^ Hammond, N.G.L. & Scullard, H.H. (Eds.) (1970). The Oxford Classical Dictionary (p.229). Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-869117-3.
  5. ^  Chisholm, Hugh, ed. (1911). "Chilon". Encyclopædia Britannica. 6 (edisi ke-11). Cambridge University Press. hlm. 163. 
  6. ^ Ann Olga Koloski-Ostrow, The Archaeology of Sanitation in Roman Italy: Toilets, Sewers, and Water Systems, The University of North Carolina Press, 2015, p.115: in the original Latin 'Vissire tacite Chilon docuit subdolus.'

Daftar pustaka

Pranala luar

Kembali kehalaman sebelumnya