Henry Watson Fowler (10 Maret 1858 – 26 Desember 1933) adalah seorang kepala sekolah, leksikografer Inggris dan komentator tentang pemakaian bahasa Inggris. Ia terkenal karena karya-karyanya seperti A Dictionary of Modern English Usage dan Concise Oxford Dictionary, dan dijuluki sebagai "seorang jenius leksikografi" oleh The Times.
Setelah mengenyam pendidikan di Oxford, Fowler menjadi kepala sekolah hingga pertengahan usianya dan bekerja di London sebagai penulis dan jurnalis lepas, tetapi kurang sukses. Bersama adiknya, Francis, pada 1906, ia mulai menerbitkan buku-buku tata bahasa, gaya bahasa dan leksikografi. Setelah kematian adiknya tahun 1918, ia menyelesaikan karya-karya yang belum mereka selesaikan dan menyunting beberapa karya tambahan.
Karya
Buku
- More Popular Fallacies. London: Elliot Stock, 1904.
- with F. G. Fowler, trans. The Works of Lucian. Oxford: Clarendon Press, 1905.
- with F. G. Fowler. The King's English. Oxford: Clarendon Press, 1906.
- Sentence Analysis. Oxford: Clarendon Press, 1906.
- Si Mihi! London: Brown, Langham, 1907.
- reissued as If Wishes Were Horses. London: George Allen & Unwin, 1929.
- Between Boy and Man. London: Watts, 1908.
- with F. G. Fowler. The King's English, abridged edition. Oxford: Clarendon Press, 1908.
- with F. G. Fowler. Concise Oxford Dictionary. Oxford: Clarendon Press, 1911 [edisi ke-2, 1929].
- with F. G. Fowler. Pocket Oxford Dictionary. Oxford: Clarendon Press, 1924.
- A Dictionary of Modern English Usage. Oxford: Clarendon Press, 1926.
- Some Comparative Values. Oxford: Blackwell, 1929.
- Rhymes of Darby to Joan. London: J. M. Dent & Sons, 1931.
- with W. Little and J. Coulson. Shorter Oxford English Dictionary. Oxford: Clarendon Press, 1933.
Artikel
- "Books We Think We Have Read". Spectator, 20 Januari 1900.
- "Outdoor London". Anglo-Saxon Review, Juni 1901.
- "Irony and Some Synonyms". Gentleman's Magazine, Oktober 1901, 378.
- "Quotation". Longman's Magazine, January 1901, 241.
- "On Hyphens, 'Shall' & 'Will', 'Should' 'Would' in the Newspapers of Today". Society for Pure English Tract 6. Oxford: Clarendon Press, 1921.
- "Note on 'as to'". Society for Pure English Tract 8. Oxford: Clarendon Press, 1922.
- "Grammatical Inversions". Society for Pure English Tract 10. Oxford: Clarendon Press, 1923.
- "Preposition at End". Society for Pure English Tract 14. Oxford: Clarendon Press, 1923.
- "Split Infinitive, &c." Society for Pure English Tract 15. Oxford: Clarendon Press, 1923.
- "Subjunctives". Society for Pure English Tract 18. Oxford: Clarendon Press, 1924.
- "Notes on fasci, fascisti, broadcast(ed)". Society for Pure English Tract 19. Oxford: Clarendon Press, 1925.
- "Italic, Fused Participles, &c." Society for Pure English Tract 22. Oxford: Clarendon Press, 1925.
- "Ing". Society for Pure English Tract 26. Oxford: Clarendon Press, 1927.
- "Comprise". Society for Pure English Tract 36. Oxford: Clarendon Press, 1925.[1]
Catatan kaki
- ^ McMorris, The Warden of English, 229.
Bahan bacaan
- Burchfield, Robert, 3rd ed. Modern English Usage, Oxford University Press, 1996, ISBN 0-19-869126-2
- Coulton, G. C.. H. W. Fowler. The Society for Pure English, Tract no. 43, 1935, a memoir by his friend and former colleague at Sedbergh School
- Fowler, H. W. Modern English Usage, Oxford University Press, 1926, Wordsworth Edition reprint, 1994, ISBN 1-85326-318-4
- Gowers, Sir Ernest., 2nd ed. Modern English Usage, Oxford University Press, 1965
- McMorris, Jenny, The Warden of English: The Life of H.W. Fowler, Oxford University Press, 2001. ISBN 0-19-866254-8
- Onions, C. T. (ed). Shorter Oxford Dictionary, first edition, Oxford University Press, 1933
- Sheidlower, Jesse. "Elegant Variation and All That". Review of The New Fowler's Modern English Usage, by H. W. Fowler and ed. R. W. Burchfield. Atlantic Monthly, December 1996: 112–118, http://www.theatlantic.com/issues/96dec/fowler/fowler.htm.
Pranala luar
|