Transyordania dalam AlkitabTransyordania (Ibrani: עבר הירדן, Ever HaYarden) adalah sebuah wilayah di Syam Selatan yang terbentang di timur lembah Sungai Yordan. EtimologiDalam Alkitab Ibrani, istilah yang dipakai untuk merujuk kepada kelak Transyordania berada dalam Ibrani: עבר הירדן (Ever HaYarden), "luar Yordan". Contohnya, istilah yang muncul dalam Yosua 1:14. Istilah tersebut dipakai oleh orang-orang di sisi barat Yordan, termasuk para penulis Alkitab, untuk menyebut sisi lain dari Sungai Yordan. Dalam Septuaginta, Ibrani: בעבר הירדן מזרח השמש (מזרחית לנהר הירדן) translit. luar Yordan arah fajar[1] diterjemahkan menjai bahasa Yunani Kuno: πέραν τοῦ Ιορδάνου,, translit. translit. péran toú Jordánou,, har. 'luar Yordan'. Istilah tersebut diterjemahkan menjadi bahasa Latin: trans Iordanen, har. 'luar Yordan' dalam Alkitab Vulgata.[2] Namun, beberapa penulis memakai istilah Ibrani: עבר הירדן translit. luar Yordan, sebagai kata dasar untuk Transyordania, yang juga dipakai dalam bahasa Ibrani modern.[3] Awalan trans- berasal dari bahasa Latin dan artinya "seberang" atau luar, sehingga "Transyordania" merujuk kepada daratan di sisi lain Sungai Yordan. Padanan istilah Latin untuk sisi barat tersebut adalah Cisyordania - artinya "di sisi ini dari [Sungai] Yordania". Istilah "Timur", seperti halnya "arah fajar", juga dipakai dalam bahasa Arab: شرق الأردن, translit. Sharq al ʾUrdun, har. 'Timur Yordan'. Referensi
Bacaan tambahan
|