Pangkat Angkatan Darat Tentara Pembebasan RakyatTentara Pembebasan Rakyat (TPR) tidak selalu menggunakan tanda pangkat atau lencana. Demikian juga dengan praktik Tentara Merah pada saat didirikan tahun 1927, tidak ada penggunaan tanda pangkat sampai tahun 1955 ketika sistem pangkat baru mulai ditetapkan. Sebagai akibat dari Revolusi Kebudayaan, sistem pangkat dihapus pada Mei 1965.[1] Setelah Perang Sino-Vietnam tahun 1979, reformasi TPR mulai dilakukan lagi agar angkatan bersenjata Tiongkok lebih profesional. Undang-undang Dinas Militer 1984 mengatur dimulainya kembali sistem pangkat, tetapi terjadi perbedaan pendapat tentang pangkat apa yang akan digunakan dan siapa yang akan menerimanya menyebabkan sistem pangkat kembali ditunda hingga 1988.[2] Nama dan tanda pangkat di bawah ini adalah yang digunakan oleh Angkatan Darat Tentara Pembebasan Rakyat (ADTPR). Sistem pangkat saat iniSistem pangkat dan lencana tentara ADTPR yang digunakan mulai 1988 hingga saat ini merupakan revisi dari sistem pangkat dan lencana yang dimulai pada 1955. Pangkat marshal tahun 1955–1965 yaitu Yuánshuài (Marshal bintang 5) dan Dà Yuánshuài (Grand Marshal bintang 6) sudah tidak digunakan lagi. Tanda dan nama pangkat jenderal (jiang) direvisi dengan menambahkan karangan bunga setengah lingkaran di bagian bawah lencana dan perubahan nama pangkat untuk jenderal da jiang (jenderal bintang empat) menjadi Yi Ji Shang Jiang (Kolonel Jenderal Kelas Satu bintang empat). Pangkat tertinggi dalam sistem baru ini tidak pernah dianugerahkan dan dihapus pada 1994. Tentara lapangan (xiao) dan tentara kompi (wei) dulunya memiliki nama pangkat dan lencana yang sama kecuali untuk da wei, pangkat tentara kompi tertinggi dalam sistem 1955–1965 yang tidak termasuk pangkat yang dihidupkan kembali. Perbedaan terakhir antara kedua sistem ini adalah pada 1955–1965 terdapat pangkat "zhun wei" (bintara tinggi) yang tidak termasuk pangkat yang dihidupkan kembali sedangkan sistem baru memiliki pangkat "xue yuan" (setara dengan taruna atau kadet). Meskipun kedua sistem ini memiliki pangkat di bawah shao wei, akan tetapi lencananya berbeda. Nama pangkat biasanya tidak diterjemahkan secara harfiah melainkan ke sistem pangkat yang sesuai, sehingga diterjemahkan dengan berbagai nama tergantung pada sistem yang dipilih. Sistem 1955–1965 dengan jumlah pangkat yang lebih banyak, biasanya diterjemahkan menggunakan sistem pangkat yang berlaku di Soviet pada zaman itu, sedangkan pangkat tentara modern saat ini biasanya disesuaikan dengan kode pangkat NATO. Misalnya pangkat shang jiang (上将, secara harfiah berarti jenderal senior), tergantung terjemahannya apakah akan disesuaikan dengan konteks nama pangkat seperti yang digunakan di Soviet atau Rusia yaitu kolonel jenderal atau diterjemahkan menjadi jenderal, sebuah pangkat bintang empat yang umum digunakan di negara-negara lainnya.
Referensi
|