Guizi

Pamflet Pemberontakan Boxer, sekitar tahun 1899, yang menyebut orang asing sebagai guizi (鬼子) atau yang guizi (洋鬼子).

Guizi (Hanzi: 鬼子; Pinyin: guǐzi) adalah istilah slang bahasa Tionghoa yang menghina orang asing, dan dalam sejarahnya sering mengandung konotasi xenofobik.[1]

Sejarah

Demonstran anti-Jepang di Taiwan mengibarkan spanduk yang bertuliskan "Guizi! Keluar" (鬼子! 快滾) setelah meningkatnya tensi persengketaan Kepulauan Diaoyu pada 2012".[2]

Dimulai dengan kedatangan pelaut Eropa pada abad keenam belas, orang asing sering dianggap di Tiongkok sebagai bangsa barbar yang membuat kekacauan dan kehancuran.[3][4] Di wilayah selatan Tiongkok, istilah gweilo (鬼佬) digunakan dan tetap populer hingga saat ini, terutama di wilayah berbahasa Kanton Hong Kong. Di bagian utara, istilah "setan lautan barat" (西洋鬼子 xiyáng guǐzi) digunakan terhadap bangsa Eropa yang letaknya di Tiongkok Barat.[4]

Pemakaian

Istilah gui (鬼) dalam guizi (鬼子) adalah kata sifat yang dapat digunakan untuk mengekspresikan kebencian dan penghinaan, contohnya adalah ekspresi berupa kebencian mereka terhadap Jepang selama penjajahan di Tiongkok pada Perang Dunia II dengan gui yang sama (鬼). Istilah ini menyampaikan perasaan buruk dan negatif secara umum dan merupakan istilah kuno.

Karakter gui (鬼) itu sendiri dapat memiliki konotasi negatif, walaupun tanpa kata zi (子), misalnya istilah itu sering melekat pada orang Barat dari istilah guizi (洋鬼子; arti harfiah: "Setan Barat") selama Pemberontakan Boxer. Istilah terhadap tentara Jepang bernama guizi bing (鬼子兵; arti harfiah: "tentara setan") selama Perang Tiongkok-Jepang Kedua dan tentara Korea dengan istilah er guizi (二 鬼子; lit. "setan kedua"). Namun, istilah yang sama juga dapat diterapkan secara menghina bagi tentara asing yang menjadi musuh Tiongkok. Di Taiwan, demonstran membentangkan spanduk anti-Jepang yang bertuliskan (鬼子! 快滾; arti: "Guizi! Keluar") selama demonstrasi anti-Jepang 2012.[2]

Istilah terkait

  • Riben guizi (Hanzi: 日本鬼子; Pinyin: rìběn guǐzi; harfiah: 'Setan Jepang') atau dongyang guizi ( Hanzi: 東洋鬼子; Pinyin: dōngyáng guǐzi; harfiah: 'setan lautan timur') yang digunakan untuk menyebut bahasa Jepang. Pada tahun 2010, pengguna internet Jepang di 2channel menciptakan karakter moe fiksi, Hinomoto Oniko (日本鬼子) yang mengacu pada istilah etnis, dengan Hinomoto Oniko menjadi pembacaan kun'yomi Jepang untuk karakter Han "日本鬼子".[5]
  • Er guizi (Bahasa Hanzi: 二鬼子; Pinyin: èr guǐzi; harfiah: 'setan kedua') - digunakan untuk merujuk pada tentara Korea yang merupakan bagian dari tentara kekaisaran Jepang selama perang Tiongkok-Jepang dalam Perang Dunia II.[6]
  • Yang guizi (Hanzi: 洋鬼子; Pinyin: yáng guǐzi; harfiah: 'Setan barat/seberang laut') atau xiyang guizi (Bahasa Hanzi: 西洋鬼子; Pinyin: xiyáng guǐzi; harfiah: 'setan lautan barat') - digunakan untuk merujuk pada orang Barat.
  • Yingguo guizi (Hanzi: 英國鬼子; Pinyin: yīngguó guǐzi; harfiah: 'Setan Inggris/Britania') - digunakan untuk merujuk pada setan Inggris atau Britania.
  • Faguo guizi (Hanzi: 法國鬼子; Pinyin: fǎguó guǐzi; harfiah: 'setan Prancis') (bahasa Prancis: Démons français) digunakan untuk menyebut orang Prancis yang menginvasi Tiongkok dan Indochina.

Lihat juga

Referensi

  1. ^ Chee, Harold; West, Chris (2007), Chee, Harold; West, Chris, ed., "The Chinese are irrationally xenophobic", Myths about doing business in China (dalam bahasa Inggris), Palgrave Macmillan UK: 75–84, doi:10.1057/9780230286771_7, ISBN 9780230286771, diarsipkan dari versi asli tanggal 2023-08-10, diakses tanggal 2019-05-11 
  2. ^ a b "台湾民间团体发起保钓游行". Voice of America. September 23, 2012. Diakses tanggal 2012-09-28. 
  3. ^ Bonnet, Robert (2019-04-02). Inspiration (dalam bahasa Inggris). Page Publishing Inc. ISBN 9781644241103. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2023-08-10. Diakses tanggal 2019-08-21. 
  4. ^ a b Lafayette De Mente, Boyé (2000). The Chinese Have a Word for It: The Complete Guide to Chinese Thought and Culture. McGraw-Hill. hlm. 145. ISBN 978-0-658-01078-1. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2023-08-10. 
  5. ^ "萌系日本鬼子 反攻中國". Liberty Times. November 1, 2010. Diarsipkan dari versi asli tanggal November 3, 2010. Diakses tanggal 2012-09-29. 
  6. ^ 第一滴血──從日方史料還原平型關之戰日軍損失 (6) Diarsipkan 2014-02-03 di Wayback Machine. News of the Communist Party of China December 16, 2011
Kembali kehalaman sebelumnya