August Schleicher

August Schleicher
August Schleicher, difoto oleh Friedrich Kriehuber
Lahir(1821-02-19)19 Februari 1821
Meiningen, Kadipaten Sachsen-Meiningen
Meninggal6 Desember 1868(1868-12-06) (umur 47)
Jena, Kadipaten Sachsen-Weimar-Eisenach
AlmamaterUniversitas Tübingen, Universitas Bonn
AliranHistorisisme[1]
Minat utama
Ilmu Indo-Eropa
Model bagan pohon Schleicher tentang klasifikasi bahasa.

August Schleicher (Meiningen, 9 Februari 1821Jena, 6 Desember 1868) adalah seorang ahli bahasa dari Jerman. Ia terutama terkenal dengan karyanya Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen, di mana ia merekonstruksi bahasa Proto-Indo-Eropa dan memperkenalkan ilmu perbandingan bahasa.

Riwayat hidup

August Schleicher lahir di Meiningen (Kadipaten Sachsen-Meiningen, barat daya kota Weimar di hutan Thüringen).

Teorinya

Ia memulai kariernya dengan belajar teologi dan bahasa Indo-Eropa, terutama bahasa Slavia. Terpengaruh oleh Hegel, ia mulai mengembangkan teori bahwa suatu bahasa adalah sebuah organisme, yang memiliki periode berkembang, menjadi dewasa dan kemudian layu mati. Pada 1850 Schleicher menyelesaikan monografnya yang secara sistematis memerikan bahasa-bahasa di Eropa, Die Sprachen Europas in systematischer Übersicht (Bahasa-bahasa Eropa dalam perspektif sistematis). Ia secara eksplisit menggambarkan bahasa sebagai organisme alami yang sempurna dan paling cocok dideskripsikan menggunakan istilah-istilah dari ilmu biologi, sebagai contoh genus (jenis), spesies, dan varietas. Schleicher sendiri mengaku bahwa ia telah memiliki pendapat mengenai munculnya bahasa dan kompetisi bahasa sebelum ia membaca karya Charles Darwin Origin of Species mengenai teori ilmu evolusi. Ia lalu menciptakan sebuah sistem klasifikasi bahasa yang mirip dengan taksonomi botanika, melacak kelompok-kelompok rumpun bahasa dan mengaturnya dalam sebuah silsilah.[butuh rujukan]

Modelnya mengenai Stammbaumtheorie (teori silsilah), adalah sebuah perkembangan penting dalam studi bahasa Indo-Eropa. Ia memperkenalkan sebuah gambaran dalam bentuk grafik dari Silsilah Evolusioner dalam artikel-artikel yang ia terbitkan pada 1853.[butuh rujukan]

Dengan publikasi karyanya Deutsche Sprache (Bahasa Jerman) (1860) ia telah mulai menggunakan "silsilah untuk menggambarkan asal usul dan keturunan bahasa". Schleicher secara umum dikenal sebagai ahli bahasa pertama yang menggunakan sebuah silsilah demi menggambarkan perkembangan bahasa. Namun dasar-dasar teorinya, gagasan Darwinisme mendominasi gagasan dasar Schleicher sebelum ada munculnya teori linguistik evolusioner, yang berdasarkan karya-karya mereka yang terkena pengaruh Romantisisme Jerman dan Idealisme Jerman, terutama Humboldt and Hegel. August Schleicher meninggal dunia karena penyakit tuberkulosa pada usia muda 47 tahun di Jena, Thüringen).[butuh rujukan]

Rekonstruksi bahasa Proto-Indo-Eropa

August Schleicher juga terkenal dengan usahanya dalam merekonstruksi bahasa Proto-Indo-Eropa dengan fabelnya tentang “Domba dan Kuda”. Di bawah akan disajikan versinya dalam bahasa Proto-Indo-Eropa menurut Schleicher dan kemudian terjemahannya dalam bahasa Indonesia.[butuh rujukan]

Avis Akvasas Ka

Avis, jasman varṇa na ā ast, dadarka akvams,
Tam, vā gham garum vaghantam, tam, bhāram magham
Tam, manum āku bharantam.
Avis akvabhyams ā vavakat:
Kard aghnutai vidanti manum akvams agantam.
Akvāsas ā vavakant:
Krudhi avai, kard aghnutai vividvantsvas:
Manus patis varṇām avisāms karṇanti
Svabhyam gharmam vastram avibhyams ka varṇā na asti.
Tat kukruvants avis agram ā bhugat.

Domba dan Kuda

(Seekor) domba, yang (padanya) tak ada bulu, melihat kuda yang berjalan dengan (menarik) kereta yang berat, yang memuat beban yang besar, yang membawa dengan cepat seorang manusia.

Domba berkata kepada kuda: Saya merasa sedih melihat manusia menggiring kuda itu.

Kuda berkata: Dengarlah domba, hatiku sangat sedih karena melihat manusia menjadi tuan atas bulu domba untuk menjadi pakaian yang hangat bagi dirinya, dan domba tidak memiliki lagi bulunya. Sesudah mendengar itu, domba menghindar ke padang.

Terjemahan dalam bahasa Indonesia diambil dari Gorys Keraf (1983:74-75).

Terbitan Schleicher

  • Sprachvergleichende Untersuchungen. / Zur vergleichenden Sprachgeschichte. (2 vols.) Bonn, H. B. Koenig (1848)
  • Linguistische Untersuchungen. Part 2: Die Sprachen Europas in systematischer Uebersicht. Bonn, H. B. Koenig (1850); new ed. by Konrad Koerner, Amsterdam, John Benjamins (1982)
  • Formenlehre der kirchenslavischen Sprache. (1852)
  • Die ersten Spaltungen des indogermanischen Urvolkes. Allgemeine Zeitung fuer Wissenschaft und Literatur (August 1853)
  • Handbuch der litauischen Sprache. (Kompendium ilmiah pertama Bahasa Lithuania) (2 vols.) Weimar, H. Boehlau (1856/57)
  • Litauische Maerchen, Sprichworte, Raetsel und Lieder. Weimar, H. Boehlau (1857)
  • Volkstuemliches aus Sonneberg im Meininger Oberlande - Lautlehre der Sonneberger Mundart. Weimar, H. Boehlau (1858)
  • Kurzer Abriss der Geschichte der italienischen Sprachen. Rheinisches Museum fuer Philologie 14.329-46. (1859)
  • Die Deutsche Sprache. Stuttgart, J. G. Cotta (1860); new ed. by Johannes Schmidt, Stuttgart, J. G. Cotta (1888)
  • Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. (Kurzer Abriss der indogermanischen Ursprache, des Altindischen, Altiranischen, Altgriechischen, Altitalischen, Altkeltischen, Altslawischen, Litauischen und Altdeutschen.) (2 vols.) Weimar, H. Boehlau (1861/62); reprinted by Minerva GmbH, Wissenschaftlicher Verlag, ISBN 3-8102-1071-4
  • Die Darwinsche Theorie und die Sprachwissenschaft - offenes Sendschreiben an Herrn Dr. Ernst Haeckel. Weimar, H. Boehlau (1863)
  • Die Bedeutung der Sprache für die Naturgeschichte des Menschen. Weimar, H. Boehlau (1865)
  • Darwinism Tested by the Science of Language. (Transl. by Alexander V. W. Bikkers) London, J. C. Hotten (1869)
  • Laut- und Formenlehre der polabischen Sprache. reprinted by Saendig Reprint Verlag H. R. Wohlwend, ISBN 3-253-01908-X
  • Sprachvergleichende Untersuchungen. reprinted by Minerva GmbH, Wissenschaftlicher Verlag, ISBN 3-8102-1072-2
  • Die Formenlehre der kirchenslavischen Sprache erklaerend und vergleichend dargestellt. Reprint by H. Buske Verlag, Hamburg (1998), ISBN 3-87118-540-X

Referensi

Catatan kaki

  1. ^ E. F. K. Koerner, Practicing Linguistic Historiography, John Benjamins Publishing Company, 1989, p. 193: "Schleicher historicism ... was in effect radicalized by the Neogrammarians."
  2. ^ a b Hadumod Bussmann, Routledge Dictionary of Language and Linguistics, Routledge, 1996, p. 85.

Daftar pustaka

  • Salomon Lefmann: August Schleicher. Skizze. Leipzig (1870)
  • Joachim Dietze: August Schleicher als Slawist. Sein Leben und Werk in der Sicht der Indogermanistik. Berlin, Akademie Verlag (1966)
  • Gorys Keraf, Linguistik Bandingan Historis. Jakarta: Gramedia (1983)
  • Konrad Körner: Linguistics and evolution theory (Three essays by August Schleicher, Ernst Haeckel and Wilhelm Bleek). Amsterdam-Philadelphia, John Benjamins Publishing Company (1983)
  • Liba Taub: Evolutionary Ideas and "Empirical" Methods: The Analogy Between Language and Species in the Works of Lyell and Schleicher. British Journal for the History of Science 26, S. 171-193 (1993)
  • Theodeor Syllaba: August Schleicher und Böhmen. Prague, Karolinum (1995). ISBN 80-7060942-X

Pranala luar

Kembali kehalaman sebelumnya