User:Pandacomics/Link Dump

Where I keep my links for future inclusion in Wiki articles.

Back Dorm Boys:

(in English) The Economist. Out of the dorm: How to make Confucian communists squirm.
(in English) The Scotsman. Fame and fortune are knocking for the Back Dorm Boys from Beijing
(in English) Fox News. Greatest Hits of the Year's Greatest Hit: 2006's Best YouTube Clips BDB is ranked #9.
(in English) ABC News. Made in China: Podcast Revolution
(in English) China Daily. Chinese 'Backstreet Boys' - Article w/4 pages of pictures
(in English) The Age. A three-liner in their article about "Google idol"
(in English) The Seattle Times. "2 Chinese boys" lip-sync their way to Web stardom
(in English) Miller, Donna. and Bruenger, David. Beyond Cultural Globalization: A Postmodern Interpretation of Decivilization. Presented at the IAICS Conference San Antonio. Analysis of the Back Dorm Boys from pages 15-17 (double spaced).
(in English) Assmusen, Nicole. Iowa State News. Editorial on the BDB Phenomenon
(in English) China.org Lip-synching Duo Look Beyond YouTube Fame
(in Chinese) Lianhe Zaobao The Guangdong Arts Institute's funny Back Dormitory Boys become famous on the Internet. Short synopsis of their achievements, and an interview with Wei Wei.
(in Chinese) Yahoo! China. Interview with Yahoo! China - 15 pages.
(in Chinese) Sina.com Back Dorm Boys as the "most popular" Internet people
(in Chinese) Sina.com Technology Back Dorm Boys gain popularity on Youtube, World Cup tribute video reaches 160,000 viewers.
(in Chinese) Sina.com Interview with the BDB.
(in Chinese) Tom.com 3-page interview with the BDB.
(in Chinese) Tom.com News about BDB appearing on music video for a song by Catcher in the Rye (Chinese rock band).
(in Chinese) Tom.com Back Dorm Boys are the most "in" idols. Internet groups never cease to amaze. Published today.
(in Chinese) Sohu.com BDB's deal with Pepsi.
(in Chinese) Chongqing News. News on Back Dorm Boys being on a show.
(in Chinese) Tom.com Interview about new single
http://ent.sina.com.cn/y/2007-12-29/12111856150.shtml - stuff about lip synching to s.h.e

Ella:

Ella as a "nanzi han"
Not a transsexual
Her gender confuses people
Most assertive out of the three
Charity basketball
First impressions
http://music.ent.tom.com/2007-04-30/0009/06762738.html
http://news.tom.com/1988/20041211-1637439.html
ella's character with the rose ppl

Yu Quan:

Play controversy: http://ido.3mt.com.cn/Article/200705/show711971c12p1.html http://news.beelink.com.cn/20070802/2346083.shtml

guy who composed wu yue tian and jie kou

S.H.E album reviews s.h.e donates 200k to hospital

Hebe


Happy boy

Thousands compete for“Happy Boy“, Changsha] - talks about avoiding the name "Super Boy"

Huang Dawei aka David Wong http://starbulletin.com/2007/09/09/news/story09.html http://english.cri.cn/4406/2007/06/08/[email protected] http://english.cri.cn/4406/2007/06/12/[email protected]

Leehom

Content Disclaimer

Informasi ini disarikan dari Wikipedia dan disajikan kembali untuk tujuan edukasi. Konten tersedia di bawah lisensi CC BY-SA 3.0. Kami tidak bertanggung jawab atas ketidakakuratan data yang bersumber dari kontribusi publik tersebut.

  1. The information displayed on this website is sourced in part or in whole from Wikipedia and has been adapted for the purpose of restating it. We strive to provide accurate and relevant information, however:
  2. There is no guarantee of absolute accuracy. Wikipedia is an open, collaborative project that can be edited by anyone, so information is subject to change.
  3. It is not intended to constitute professional advice. The content displayed is for informational and educational purposes only. For important decisions (e.g., medical, legal, or financial), please consult a professional.
  4. Content copyright. Wikipedia is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). This means that content may be reused with appropriate attribution and shared under a similar license.
  5. Responsible use. Any risk arising from the use of information from this website is entirely the responsibility of the user.