Talk:Yoder

Standard German vs. Schwyzerdütsch

"Joderhuebel -- German for "Yoder Hill"—" No, not at all. "Hübel" might be Swiss German (Schwyzerdütsch) but is not understood anywhere in Germany nor Austria. The word for hill in German is Hügel, not "Hübel".

- The Hill is officially called the "Jodershubel" - there is no word "Hübel" in Swiss. I assume the author might have liked to quote the word "Hügel" which means "little hill." — Preceding unsigned comment added by Dr PhS (talkcontribs) 15:19, 14 November 2024 (UTC)[reply]

Content Disclaimer

Informasi ini disarikan dari Wikipedia dan disajikan kembali untuk tujuan edukasi. Konten tersedia di bawah lisensi CC BY-SA 3.0. Kami tidak bertanggung jawab atas ketidakakuratan data yang bersumber dari kontribusi publik tersebut.

  1. The information displayed on this website is sourced in part or in whole from Wikipedia and has been adapted for the purpose of restating it. We strive to provide accurate and relevant information, however:
  2. There is no guarantee of absolute accuracy. Wikipedia is an open, collaborative project that can be edited by anyone, so information is subject to change.
  3. It is not intended to constitute professional advice. The content displayed is for informational and educational purposes only. For important decisions (e.g., medical, legal, or financial), please consult a professional.
  4. Content copyright. Wikipedia is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). This means that content may be reused with appropriate attribution and shared under a similar license.
  5. Responsible use. Any risk arising from the use of information from this website is entirely the responsibility of the user.