Myanmar Language Commission

Myanmar Language Commission
မြန်မာစာအဖွဲ့
Myanmaza Aphwe
Agency overview
Preceding agency
  • Literary and Translation Commission
JurisdictionBurma (Myanmar)
HeadquartersNay Pyi Taw
Parent agency
Ministry of Education
Websitewww.myanmarlanguagecommission.myn.asia

The Myanmar Language Commission (Burmese: မြန်မာစာအဖွဲ့; formerly Burmese Language Commission; abbreviated MLC) is the pre-eminent government body on matters pertaining to the Burmese language.[1] It is responsible for several projects including the Myanmar–English Dictionary (1993) and MLC Transcription System for Romanization of Burmese.

Establishment

MLC's predecessor, the Literary and Translation Commission (ဘာသာပြန်နှင့် စာပေပြုစုရေး ကော်မရှင်), was set up by the Union Revolutionary Council in August 1963, tasked with publishing an official standard Burmese dictionary, Burmese speller, manual on Burmese composition, compilation of Burmese lexicon, terminology, and translation, compilation and publication of textbooks, reference books, and periodicals for educational use.[2]

The commission was re-established as the Burmese Language Commission (BLC) on 15 September 1971.[3]

References

  1. ^ E. Ulrich Kratz Southeast Asian Languages and Literatures: A Bibliographic Guide to Burmese, Cambodian, Indonesian, Javanese, Malay, Minangkakau, Thai, and Vietnamese 1996 Page 61 "The most important centre of language study in Burma is the Burma Language Commission (Myan-ma-za Aphweh;"
  2. ^ Allott, Anna J. (1981). Seong Chee Tham (ed.). Prose Writing and Publishing in Burma: Government Policy and Popular Practice. Essays on Literature and Society in Southeast Asia: Political and Sociological Perspectives. NUS Press. ISBN 9789971690366.
  3. ^ Watkins, Justin (2007). Studies in Burmese Linguistics. Australian National University. ISBN 9780858835597.


Content Disclaimer

Informasi ini disarikan dari Wikipedia dan disajikan kembali untuk tujuan edukasi. Konten tersedia di bawah lisensi CC BY-SA 3.0. Kami tidak bertanggung jawab atas ketidakakuratan data yang bersumber dari kontribusi publik tersebut.

  1. The information displayed on this website is sourced in part or in whole from Wikipedia and has been adapted for the purpose of restating it. We strive to provide accurate and relevant information, however:
  2. There is no guarantee of absolute accuracy. Wikipedia is an open, collaborative project that can be edited by anyone, so information is subject to change.
  3. It is not intended to constitute professional advice. The content displayed is for informational and educational purposes only. For important decisions (e.g., medical, legal, or financial), please consult a professional.
  4. Content copyright. Wikipedia is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). This means that content may be reused with appropriate attribution and shared under a similar license.
  5. Responsible use. Any risk arising from the use of information from this website is entirely the responsibility of the user.