Albarradas Sign Language

Albarradas Sign Language
Didxa ná’
Native toMexico
RegionOaxaca
Native speakers
some members of a community of 1,000
Language codes
ISO 639-3lsc
Glottologalba1273
Various sign languages of Turtle Island (North America), excluding Francosign languages. Didxa ná’ is labelled in black as #4.

Albarradas Sign Language, also known as Didxa ná’,[1] is an indigenous village sign language of Mexico.[2] It arose approximately 150 years ago in the Zapotec villages of Santa Catarina Albarradas, San Antonio Albarradas and possibly one other nearby town, due to a high incidence of congenital deafness.

See also

References

  1. ^ Bickford, Albert; Stark, Sharon; Starker, Scott, eds. (2013). Vocabulario Zapoteco del Istmo. Instituto Lingüístico de Verano, A. C.
  2. ^ "Signed languages of Mexico | SIL Mexico". mexico.sil.org. Retrieved 2023-05-02.

Content Disclaimer

Informasi ini disarikan dari Wikipedia dan disajikan kembali untuk tujuan edukasi. Konten tersedia di bawah lisensi CC BY-SA 3.0. Kami tidak bertanggung jawab atas ketidakakuratan data yang bersumber dari kontribusi publik tersebut.

  1. The information displayed on this website is sourced in part or in whole from Wikipedia and has been adapted for the purpose of restating it. We strive to provide accurate and relevant information, however:
  2. There is no guarantee of absolute accuracy. Wikipedia is an open, collaborative project that can be edited by anyone, so information is subject to change.
  3. It is not intended to constitute professional advice. The content displayed is for informational and educational purposes only. For important decisions (e.g., medical, legal, or financial), please consult a professional.
  4. Content copyright. Wikipedia is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). This means that content may be reused with appropriate attribution and shared under a similar license.
  5. Responsible use. Any risk arising from the use of information from this website is entirely the responsibility of the user.