Voseo

Voseo adalah fenomena linguistik dalam bahasa Spanyol ketika kata ganti yang digunakan untuk "kamu" adalah "vos" alih-alih "tú" dan konjugasi yang digunakan juga untuk "vos" alih-alih "tú".
Terdapat dua jenis voseo:[1]
- Voseo reverensial,[1] yang mengacu kepada penggunaan kata ganti "vos" dalam konteks kesopanan untuk orang kedua, baik tunggal ataupun jamak, dan penggunaan konjugasi untuk orang kedua jamak. Contoh: "lo que vos digáis" (yang Anda katakan), "vos me mirasteis" (Anda melihat saya). Bentuk ini sudah usang dan tidak digunakan lagi selama berabad-abad kecuali di beberapa wilayah di Venezuela.
- Voseo dialek Amerika,[1] yang mengacu kepada penggunaan "vos" sebagai pengganti "tú". Tidak seperti "usted", kata ganti "vos" bukanlah kata ganti formal.
Kajian sistematis terhadap fenomena voseo di benua Amerika pada tahun 1921 dengan diterbitkannya Observaciones sobre el español en América karya filolog Dominika Pedro Henríquez Ureña.[2][3] Henríquez Ureña mengidentifikasi penggunaan voseo di kawasan Rio de la Plata, Meksiko tenggara, Amerika Serikat tenggara, Amerika Tengah (kecuali sebagian besar Panama), dan wilayah-wilayah di Kolombia.[4]
Konjugasi dengan vos
| Kata kerja | Tú 2. tunggal. |
Vos Umum |
Tú / Vos Chile |
Vos Kuba Tenggara dan Kolombia Timur Laut |
Vos Venezuela Panama |
Vosotros 2. Jamak. di Spanyol |
Vosotros 2. Jamak dan Vos formal 2.tunggal Ladino |
Ustedes 2. Jamak. di Amerika |
Arti |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ser | eres | sos | erís/ sois | sois | sox סוֹש /soʃ/ | son | kamu adalah | ||
| comer | comes | comés | comís | coméis | comex קוֹמֵיש /koˈmeʃ/ | comen | kamu makan | ||
| poder | puedes | podés | podís | podéis | podex פּוֹדֵיש /poˈdeʃ/ | pueden | kamu boleh | ||
| hablar | hablas | hablás | habláis | favlax פֿאבֿלאש /faˈvlaʃ/ | hablan | kamu bicara | |||
| recordar | recuerdas | recordás | recordáis | recordax רֵיקוֹרדאש /rekorˈdaʃ/ | recuerdan | kamu ingat | |||
| vivir | vives | vivís | vivix בִּיבִֿיש /biˈviʃ/ | viven | kamu tinggal | ||||
| venir | vienes | venís | venix בֵּינִיש /beˈniʃ/ | vienen | kamu datang | ||||
Referensi
- ^ a b c "Dicccionario panhispánico de dudas - Voseo". Real Academia Española. Diakses tanggal 12 Januari 2012.
- ^ María Beatriz Fontanella de Weinberg (1982). "Spanish outside Spain". Dalam Rebecca Posner; John N. Green (ed.). Language and Philology in Romance. Berlín: Mouton Publishers. hlm. 344. ISBN 90-279-7906-5.
- ^ González, Horacio; Oviedo, Gerardo (2008). "Apostillas a la Historia del Voseo Argentino (1828-2006)". Beligerancia de los idiomas: un siglo y medio de discusión sobre la lengua latinoamericana. Buenos Aires: Ediciones Colihue. hlm. 122-184. ISBN 978-950-563-409-5. ; ;
- ^ Pedro Henríquez Ureña, Observaciones sobre el español en América. hlm. 379-390. Buenos Aires: Academia Argentina de Letras, 1921.
Content Disclaimer
Informasi ini disarikan dari Wikipedia dan disajikan kembali untuk tujuan edukasi. Konten tersedia di bawah lisensi CC BY-SA 3.0. Kami tidak bertanggung jawab atas ketidakakuratan data yang bersumber dari kontribusi publik tersebut.
- The information displayed on this website is sourced in part or in whole from Wikipedia and has been adapted for the purpose of restating it. We strive to provide accurate and relevant information, however:
- There is no guarantee of absolute accuracy. Wikipedia is an open, collaborative project that can be edited by anyone, so information is subject to change.
- It is not intended to constitute professional advice. The content displayed is for informational and educational purposes only. For important decisions (e.g., medical, legal, or financial), please consult a professional.
- Content copyright. Wikipedia is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). This means that content may be reused with appropriate attribution and shared under a similar license.
- Responsible use. Any risk arising from the use of information from this website is entirely the responsibility of the user.