Noli Me Tángere (novel)
Noli Me Tángere (Latin "Jangan sentuh aku") adalah sebuah novel karya José Rizal yang diterbitkan selama masa penjajahan Spanyol di Filipina. Ceritanya mengeksplorasi anggapan ketidaksetaraan dalam hukum dan praktik dalam hal perlakuan oleh pemerintah Spanyol dan Gereja Katolik terhadap penduduk di akhir abad kesembilan belas. Naskah aslinya ditulis oleh Rizal dalam bahasa Spanyol, dan lebih sering diterbitkan dan dibaca di Filipina dalam Tagalog (bahasa pribumi utama), atau Bahasa Inggris. Hukum Rizal mewajibkan Noli dan sekuelnya, El filibusterismo agar dibaca semua kalangan siswa SMA di seluruh Filipina. Noli dipelajari di Kelas 9 dan El filibusterismo di Kelas 10. Kedua novel tersebut secara luas dianggap sebagai epik nasional dari Filipina. Keduanya telah diadaptasi dalam berbagai bentuk, seperti opera, musikal, drama, dan bentuk seni lainnya. Judulnya terinspirasi dari Alkitab perikop Yohanes 20:13-17. Pada masa Rizal juga merujuk pada kanker yang terjadi di wajah, khususnya kanker kelopak mata; menyentuh lesi seperti itu membuat mereka kesal, menyebabkan rasa sakit.[1] Sebagai dokter mata, Rizal akrab dengan kanker beserta sebutan-sebutannya.[2] Dia secara eksplisit tentang hubungan dalam dedikasi novel, yang dimulai: A mi patria ('Untuk negeriku')[3][4] Rizal menyelidiki kanker masyarakat Filipina.[5] Terjemahan bahasa Inggris awal dari novel tersebut menggunakan judul yang berbeda, seperti An Eagle Flight (1900) atau The Social Cancer (1912), tetapi terjemahan bahasa Inggris yang lebih baru menggunakan judul aslinya. Referensi
Pranala luar
|